咨詢電話:400-6300-966

招考
資訊

考試動態 大綱 招簡 考研常識 指南 擇校擇專業 報錄比 在職考研 >>

備考
資料

政治 英語 數學 聯考 專業課 專碩 歷年真題 考研資料 >>

考研
課程

新大綱OAO 秋季集訓 推免 暢學OL/OAO 魔鬼集訓 >>

考研
學科

經濟 會計 法學 醫學 金融 心理 管理 藝術 教育 翻譯 計算機

招生資訊

考試動態 考研大綱 招生簡章 報錄比 擇校擇專業 招生目錄 考研常識 考研報考 考研指南 院校排名 經驗分享 考試書目 成績查詢 考研復試 調劑信息 保研推免 考研分數線 錄取通知 就業信息 在職考研 考研調劑 大?佳 考研問答

備考資料

考研英語: 英語詞匯 閱理解讀 新題型    完型填空 大作文 語法 翻譯 考研數學: 高等數學 線性代數 概率統計 模擬試題 考研政治:時政熱點 馬哲原理 近代史 思修法基 毛中特 真題 試題 考研聯考:初等數學 邏輯推理 中文寫作 經濟類數學

考研課程

魔鬼集訓營 新大綱OAO 在校生考研 經濟類聯考 在職考研 經濟學考研 心理學考研 醫學考研 應用心理碩士 教育碩士考研 秋季集訓營 考研推免生 樂學早起鳥 管理類聯考 會計學考研 藝術考研 教育學考研 法碩考研 金融碩士考研 管理學考研

您所在的位置: 中公考研 > 考研英語 > 翻譯 > 正文

2022考研英語翻譯_提升階段英語長難句練習及詳解(47)

更新時間:2021-08-27 15:48:36 | 來源:中公考研   

作為考研英語五大題型之一的翻譯也是一個不可輕視的題型。英語一的翻譯值10分,英語二的翻譯值15分。如何應對翻譯題目?不僅翻譯題型在考察翻譯,閱讀題目也在考察翻譯,做對題目關鍵就在于讀懂作者的意圖。那么,接下來,由中公考研為大家帶來長難句的翻譯練習及詳解。2022考研英語翻譯_提升階段英語長難句練習及詳解匯總

As a discovery claim works its way through the community, the interaction and confrontation between shared and competing beliefs about the science and the technology involved transforms an individual’s discovery claim into the community’s credible discovery.

重難點詞匯點撥:

discovery n. 發現claim n. 聲明

interaction n. 互動,交流confrontation n. 對抗

transform v. 轉變community n. 領域,界

individual n. 個人credible adj. 可信的

斷句:①As a discovery claim works its way through the community, // ②the interaction and confrontation between shared and competing beliefs about the science and the technology involved //③transforms an individual’s discovery claim into the community’s credible discovery. (標點斷句:逗號;短語斷句)

語法分析:句子①中,as時間狀語從句, 從句中主語為 a discovery claim,謂語為 works,賓語為way,through the community為從句狀語。部分②為主句主語,核心部分為并列結構the interaction and confrontation,between shared and competing beliefs about the science and the technology involved 為接續的兩個介詞短語作定語修飾the interaction and confrontation。③主要為主句的謂語及賓語部分,謂語為transforms...into...,把...轉變成...。

難點分析:從詞匯上來看,該句當中涉及到的單詞難度都不低,大多屬于考研核心詞匯,所以完全理解這句話要求有一定的詞匯量儲備;從語法角度上看,該句的語法結構并不十分復雜,主要涉及到的語法點為as引導的時間狀語從句,介詞短語做后置定語,以及并列結構。

核心詞匯在備考過程中,不同于基礎詞匯,需掌握盡量多的詞義以及熟詞僻義,核心詞備考的重點在于識記核心詞的核心含義。

as作為狀語從句的從屬連詞,意義還是比較多的。比如讓步狀語從句的盡管,原因狀語從句的因為,方式狀語從句的正如,時間狀語從句的當,需根據語義判斷。本句中as引導的為時間狀語從句,理解成“當”或者“隨著”。

The interaction and confrontation between shared and competing beliefs about the science and the technology involved核心為并列結構the interaction and confrontation, between shared and competing beliefs介詞短語修飾并列結構,about the science and the technology involved介詞短語修飾beliefs。理解上按照從后往前的順序進行。

主句主語為并列結構,并列結構主要的特點為結構相似,成分相同。

翻譯:當一個發現聲明在該領域中取得成功時,關于科技共有或競爭信念之間的交流和對抗使得一個個人發現聲明轉變成了該領域內可靠的發現聲明。

以上是中公考研小編為大家整理的"2022考研英語翻譯_提升階段英語長難句練習及詳解(47)",希望能夠幫助到大家,中公考研小編祝大家每天堅持復習,來年迎來一個理想的成績,相關問題盡在中公考研英語翻譯頻道~

相關閱讀:

2022考研英語翻譯秋季備考:如何處理英語長難句?

2022考研英語翻譯秋季備考:長難句翻譯方法之倒譯

2022考研英語翻譯方法:五步驟及三要點有哪些?

本站稿件未經許可不得轉載,轉載請保留出處及源文件地址。

【責任編輯:范秀霞】

考研免費題庫

考研指導圖書

上一篇:2022考研英語翻譯_提升階段英語長難句練習及詳解(46)

下一篇:最后一頁

中公考研課堂

  • 考研公共課
  • 考研專業課
課程系列 班次名稱 價格 免費試聽
考研政治網絡課堂 2022考研新大綱政治全程進階班 ¥980.00 免費試聽
考研英語網絡課堂 2022考研新大綱英語(一)全程進階班 ¥980.00 免費試聽
2022考研新大綱英語(二)全程進階班 ¥980.00 免費試聽
考研數學網絡課堂 2022考研新大綱英一數進階VIP班 ¥1560.00 免費試聽
2022考研新大綱數學全程進階班 ¥980.00 免費試聽
2022考研新大綱政數進階VIP班 ¥1560.00 免費試聽
考研管綜網絡課堂 2022考研新大綱英二管綜新大綱進階VIP班 ¥2560.00 免費試聽
聯報精講VIP班 22"在職新大綱"政英二經綜聯報專屬VIP班 ¥4740.00 免費試聽
2022"在職新大綱"政日數聯報專屬VIP班 ¥4140.00 免費試聽
"在職新大綱"MPAcc英二管綜聯報VIP班 ¥3360.00 免費試聽
  2022考研秋季集訓營

金秋將至備考需加速,時不待人追趕要及時,加入秋季集訓在職/在校/再戰人群各取所需,鍛煉應試能力,以應對考研為核心學習目的 GO>

  2023考研樂學輔導班

23考研大數據解密變難"成必然趨勢?與其焦慮不如提早準備營造優勢,23樂學讓你滿載而歸。地毯式掃清學習漏洞,漏洞式補強薄弱環節GO>

面授課程

|

網校課程

考研題庫

  • 英語真題
  • 政治真題
  • 數學真題
  • 專業課真題

英語一: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

英語二: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

政 治: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

單選題: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

多選題: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

分析題: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

數學一: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

數學二: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

數學三: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

心理學: 2021 2019 2018 2017 2016 2014

教育學: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

管理類: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

經濟類: 2020 2019 2018 2017 2016 2015

西 醫: 2021 2020 2016 2013 2012 2011

報考信息

備考指導

 

 

中公考研名師指導: 擇校擇專業 跨專業報考 1V1專業解答

米奇在线777在线精品视频